domingo, 28 de mayo de 2017

胡里奥演唱的世界名曲 La paloma (鸽子) - 歌词全新译配





胡里奥演唱的世界名曲 La paloma (鸽子) - 歌词全新译配 



刚刚送上Youtube。中国观众都很喜欢胡里奥的版本,但一直没有译配,看到的都是按传统版本的歌词,和他唱的大不相同。为了让中国观众了解他的版本的内容,我根据西语原文做了全新的译配。

sábado, 20 de mayo de 2017

很好听的西班牙著名情歌《哎!》(HEY) 情歌王子胡里奥演唱 双语字幕改进版




很好听的西班牙著名情歌《!(HEY) 

 情歌王子胡里奥演唱   双语字幕 

!》是一首很好听、很流行的西班牙情歌,在西班牙经常听到播放,尤其是在交谊舞会。情歌王子胡里奥的演唱很动情,最受欢迎,仅在YouTube一网他的西语版本就超过三千万点击,他的法语和英语版也很受欢迎(歌词内容稍有不同)。歌的内容是男子希望分手后的女友不要笑话他、贬低他。这个视频是用点击最多的版本的录音、综合多个视频和画面制作。中文字幕是西语原文含义的翻译。现在这个视频比一周前上传的视频在字幕方面有所改进。