Blogs de Guojian Chen

miércoles, 31 de mayo de 2017

Un bello poema de Meng Haoran: Magrugada primaveral 孟浩然诗《春晓》





Un bello poema de Meng Haoran: 

Magrugada primaveral 孟浩然诗《春晓》

Publicado por Guojian Chen en 16:20
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

Datos personales Traductor de poesía china, profesor

Guojian Chen
Ver todo mi perfil

Archivo del blog

  • ►  2020 (6)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (2)
    • ►  enero (2)
  • ►  2019 (5)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (1)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (1)
  • ►  2018 (13)
    • ►  octubre (1)
    • ►  septiembre (3)
    • ►  agosto (1)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (2)
    • ►  febrero (2)
    • ►  enero (3)
  • ▼  2017 (34)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (5)
    • ►  octubre (3)
    • ►  septiembre (5)
    • ►  agosto (5)
    • ►  julio (5)
    • ►  junio (2)
    • ▼  mayo (3)
      • Un bello poema de Meng Haoran: Magrugada primavera...
      • 胡里奥演唱的世界名曲 La paloma (鸽子) - 歌词全新译配
      • 很好听的西班牙著名情歌《哎!》(HEY) 情歌王子胡里奥演唱 双语字幕改进版
    • ►  febrero (3)
  • ►  2016 (7)
    • ►  septiembre (1)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julio (1)
    • ►  abril (2)
Tema Sencillo. Con la tecnología de Blogger.