Para que los
hispanohablantes conozcan mejor la poesía china, desde hace tres años he
preparado vídeos y he subido la mayor parte a Youtube y algunos a la web china
Youkou para estudiantes chinos, ya que allí no llega Youtube, y puse subtítulos chinos en los vídeos.
Aquí está reunida la mayor parte de estos vídeos:
1. Un poema de Su Shi (Su Dongpo) en memoria de su esposa
fallecida:
2. Poema de Liu Yong Según la melodía Yulinling
- Un conmovedor poemas de amor:
3. Un poema de Li Yu - Un poema chino que le costó la vida a su autor. Intérprete: Teresa Teng, famosísima cantante de Taiwán:
4. El mismo poema de Li Yu, interpretado por el cantante pekinés Fei Yuqing:
5. Primavera en Wuling - un bello poema de Li Qingzhao (Siglo XI) - Poesía china en cuatro dimensiones:
6. Poema de Su Shi (Su Dongpo) ¿Cuándo viene la clara luna? (但愿人长久) Poesía china en música :
7. Emotivo poema de despedida de Wang Wei - Poesía china en cuatro
dimensiones:
8. Poema de Li Bai Bebiendo solo bajo la luna
- Canción interpretada por Fang Lili a estilo de ópera occidental:
9. Poema de Li Bai Bebiendo solo bajo la luna Declamado
en chino por un famoso artista:
10. Poema de Wang Wei El Cercado de los Ciervos:
11. Poema de Li Bai A beber, recitado en chino:
https://www.youtube.com/watch?v=OPOFnHOmZrk
Abandonando de nuevo Cambridge:
https://www.youtube.com/watch?v=taMLnR8UIv8
EN YOUKU, PÁGINA CHINA:
12. Poema de Liu Zongyuan El río
nevado:
13. Poema de Xu Zhimo, el mejor lírico chino del siglo XX,Abandonando de nuevo Cambridge:
https://www.youtube.com/watch?v=taMLnR8UIv8
EN YOUKU, PÁGINA CHINA:
14. Un bello poema chino cantado de Su Shi (Su Dongpo) - ¿Cuándo
viene la clara luna? Cantado por Teresa Teng:
15. Poemas de Li Bai Bebiendo solo bajo la luna en ópera de Pekín, muy interesante y muy hermoso:
16. Poema de Ouyang Xiu Sin él, mi amor. Interpretado
por Teresa Teng:
17. Poema de Meng Haoran Madrugada primaveral:
18. Poema de Li Shangyin Paseando por la Pradera del Gozo
=====================================
19. Poema de Li Zhiyi,interpretado por Teresa Teng:
No hay comentarios:
Publicar un comentario